

臺灣藝術家鄧文貞運用纖維創作已經超過二十年,她的作品積極呈現臺灣過去文化殖民歷史、臺灣常民與飲食文化。
鄧文貞的纖維藝術創作超越了上個世紀第一波與第二波女性主義顛覆父權的搖旗吶喊,鄧文貞的藝術創作常以極具童趣的風格,反芻自身具臺灣原住民血統的文化,並轉譯臺灣過去複雜的殖民歷史與文化特質,並賦予纖維藝術創作一種深刻的文化省思意識。
策展論述|陳明惠
國立成功大學創意產業設計研究所教授

About the Exhibition
The exhibition title,‘Wen-Jen Deng: The Embedded Stitch-Contemporary Fiber Art from Taiwan’, is inspired by the influential work, The Subversive Stitch, originally published in 1984 by the renowned British art historian Rozsika Parker. Her book outlines the history of, and the relationship between, women and embroidery, which is usually seen as domestic, feminine and passive.
The Taiwanese artist, Wen-Jen Deng, has been utilizing embroidery and textiles in her art creation for more than twenty years, and has been creating a body of impressive and unique works which visualize the diversity and hybridity of contemporary Taiwanese culture.
The exhibition, ‘The Embedded Stitch’, exhibits a selection of her fiber artworks which do not deal directly with the concepts of feminism, but rather depict her identity and how this is related to indigenous Taiwanese tribal culture, and the complex colonial history of Taiwan.

Curatorial Perspective –Luchia Meihua Lee
Executive Director / Chief Curator, Taiwanese American Arts Council (TAAC)
Taiwanese artist Deng Wen-Jen uses embroidery and soft sculpture to forge a language of cultural geography and history. Rooted in Taiwan’s cultural landscape and informed by field research and residencies across the world, her work draws on indigenous motifs, food culture, and deep historical truth to create textile narratives of place and belonging.
By way of hand-dyed fabrics and thread, Deng maps a visual world shaped by ecological observation and cultural circulation. Her “quiet feminism” emerges through material intimacy—reclaiming fiber art as a vital medium for self-expression and placing it squarely in the mainstream of art history.
Exhibition Details 📍
Exhibition Title
Wen-Jen Deng: The Embedded Stitch – Contemporary Fiber Art from Taiwan
Curators
Ming Turner, Luchia Meihua Lee
Exhibition Dates
June 4–28, 2025
Opening Reception
Friday, June 6, 6–8 PM
Panel Discussion
Friday, June 13, 3–5 PM
Venue
Tenri Cultural Institute of New York
43A West 13th Street, New York, NY 10011
📞 +1 212-645-2800
Sponsors
Ministry of Culture, Taiwan
T-Content Plan
Local Organizer
Taiwanese American Arts Council


台灣藝術家鄧文貞運用刺繡與軟雕塑,形塑出一種文化地理與歷史的視覺語言。她的創作深植於台灣的文化地景,並融合來自全球各地的田野調查與駐村經驗,藉由原住民圖像、飲食文化與深層歷史記憶,編織出關於場所與歸屬感的纖維敘事。
透過手工染布與縫線,鄧文貞勾勒出一個由生態觀察與文化流動構成的視覺世界。她的「靜默女性主義」透過材質的親密性悄然展現,重新賦予纖維藝術自主表達的力量,並將其置於當代藝術史的核心位置。
策展論述|李美華
台美文藝協會創會執行長 / 主策展人

The Taiwanese artist, Wen-Jen Deng, has been utilizing embroidery and textiles in her art creation for more than twenty years, and has been creating a body of impressive and unique works which visualize the diversity and hybridity of contemporary Taiwanese culture.
The exhibition, The Embedded Stitch, exhibits a selection of her fiber artworks which do not deal directly with the concepts of feminism, but rather depict her identity and how this is related to indigenous Taiwanese tribal culture, and to the complex colonial history of Taiwan.
Curatorial Statement –Ming Turner
Professor, National Cheng Kung University, Taiwan

作品
Works of Art

堅果島 Pagganck Island 1624–2024
麻布袋、藍染、刺繡、複合媒材
burlap bag, indigo dyeing, embroidery, mixed media
125×190 cm |2025
餐桌上的全球化
Globalization at Table

餐桌上的全球化 Globalization at Table
刺繡、藍染、麻布、複合媒材
embroidery, indigo dyeing, burlap fabric, mixed media
150×300 cm |2023-2024
餐桌上的全球化
Globalization at Table

2023%20%20150x300cm%20(1)_JPG.jpg)
漢堡套餐 Hamburger Set
不織布、刺繡、棉花、布料、花葉移印染、羊毛布
Non-woven fabric, embroidery, cotton, eco-print, wool fabric
鄧氏番茄醬 Deng's ketchup,15×8×30 cm
漢堡 hamburger,20×30×15 cm
珍珠奶茶 bubble tea,10×20 cm│2023
青埔時間行旅
Ching-Pu Time travel

青埔 1924 Ching-Pu 1924
刺繡、藍染、麻布、複合媒材
embroidery, indigo dyeing, burlap fabric, mixed media
150×300 cm |2024
青埔時間行旅
Ching-Pu Time travel

記憶是文化 Memory is Culture 1935–1999
刺繡、棉布、珍珠紗、複合媒材
embroidery, cotton, pearl yarn, mixed media
150×300 cm |2024
青埔時間行旅
Ching-Pu Time travel

流動的宴饗 A Moveable Feast
刺繡、烏干紗、珍珠紗、複合媒材
embroidery, organdy, pearl yarn, mixed media
150×300 cm |2024
古茶布安 1300-1980-2009
Kuchapongone

古茶布安 Kuchapongone 1300-1980-2009
藍染、麻布袋、十字繡、刺繡、苧麻線、麻繩、棉線、繡線
Indigo, kuletu dyeing, burlap bag, cross stitch, embroidery, ramie, linen and cotton threads
150×170 cm|2022
雲豹回家
Cloud Leopard go Home

雲豹回家 Cloud Leopard go Home
織錦畫、棉線、毛線
Tapestry and cotton threads
150×170 cm|2025
死之華 II
Les Fleurs de la Mort II

死之華 II Les Fleurs de la Mort II
織錦畫、麻繩、棉線
Tapestry, linen and cotton threads
161×131cm|2020
泰雅族遷徙圖
Atayal Migration Map

泰雅族遷徙圖 Atayal Migration Map
麻布袋、藍染、刺繡
Burlap bag, indigo dyeing, embroidery
161×131cm|2021
壺生
Pottery Birth

壺生 Pottery Birth
織錦畫、麻繩、棉線
Tapestry, linen and cotton threads
161×131cm|2018
台灣事件 1867-1874
Taiwan Expedition

台灣事件 Taiwan Expedition 1867-1874
麻布袋、藍染、十字繡、刺繡
Burlap bag, indigo dyeing, cross stitch, embroidery
161×131cm|2018
穿越西拉雅
Siraya Through Time

穿越西拉雅 Siraya Through Time
織錦畫、麻繩、棉線、甘蔗葉和皮、自然染色
Tapestry, linen and cotton threads, sugar cane leaf and skin, natural dyeing
161×131cm|2017
蕭壠地圖 1626-2017
Map of Soulangh

蕭壠地圖 Map of Soulangh 1626-2017
麻布袋、藍染、十字繡、刺繡
Burlap bag, indigo dyeing, cross stitch, embroidery
161×131cm|2017
浯洲鹽場 1613
Quemoy Saltern

浯州鹽場 Quemoy Saltern 1613
麻布袋、藍染、刺繡、複合媒材
Burlap bag, embroidery, indigo dyeing
41×55cm |2024
古寧頭戰役 1949
Guningtou Battle

古寧頭戰役 Guningtou Battle 1949
麻布袋、藍染、刺繡 Burlap bag, indigo dyeing, embroidery
45×53cm |2021
金城 803-1945
Jincheng

金城 Jincheng 803-1945
麻布袋、藍染、刺繡、複合媒材
Burlap bag, embroidery, indigo dyeing, Mixed media
45×53cm |2021
國姓爺-料羅 1646-1661
Koxinga Lauloi

國姓爺-料羅 Koxinga Lauloi 1646-1661
麻布袋、藍染、刺繡、複合媒材
Burlap bag, embroidery, indigo dyeing
45×53cm |2023
烈嶼 2007-2013
Lieyu

烈嶼 Lieyu 2007-2013
麻布袋、藍染、刺繡
Burlap bag, indigo dyeing, embroidery
45×53cm |2021
蔡牽-大膽島 1802
Tsai Chien l. Toatta

蔡牽-大膽島 Tsai Chien l. Toatta1802
麻布袋、藍染、刺繡
Burlap bag, embroidery, indigo dyeing
45×53cm |2023
東沙島
Tung-Sha Island

東沙島 Tung-Sha Island
棉布、刺繡、藍染、薑黃染
Cotton fabric, embroidery, indigo, turmeric dyeing
80×100cm |2021
太平島
Taiping Island

太平島 Taiping Island
棉布、藍染、刺繡
Cotton fabric, indigo dyeing, embroidery
80×100cm |2018
鮮蚵麵線
Oyster Noodles

鮮蚵麵線 Oyster Noodles
再生布條、鐵絲
Recycled cotton threads, steel wire
95×95×70cm |2025